verantwortliche Führungskraft | Zodpovědný vedoucí pracovník |
Verantwortlicher Atemschutz | Zodpovědná ochrana dýchání |
Verbindungsstück | Spojka |
Verbindungsstück mit Regelventil | Spojovací kus s regulačním ventilem |
Verfallsdatum | Datum skončení trvanlivosti |
Vergiftung | Otrava |
Verhältnismäßigkeit, Grundsatz der – | Zásada přiměřenosti |
Verlegung der Atemwege | Neprůchodnost dýchacích cest |
Verschlussstopfen | Uzavírací zátka |
versicherte Tätigkeit | Zajištěná činnost |
Versuchsperson | Pokusná osoba |
Verunreinigung | Znečištění |
Verwendungsdauer | Doba použití |
vfdb-Richtlinie | Vfdb doklad |
Viren | Viry |
Vollmaske | Plná maska |
Vollmaske – Dichtigkeit | Plná maska – nepropustnost |
Vollmaske – Dichtlinie | Plná maska – těsnící linie |
Vollmaske – Dichtprüfung | Plná maska – zkouška nepropusnosti |
Vollmaske – Dichtrahmen | Plná maska – těsnící okraje |
Vollmaske – für Einwegatmung | Plná maska – pro jednocestné dýchání |
Vollmaske – Leckage | Plná maska – netěsnost |
Vollmaske – Maskeninnenraum | Plná maska – vnitřek |
Vollmaske – Normaldruck | Plná maska – normální tlak |
Vollmaske – Prüfung | Plná maska – zkouška |
Vollmaske – Überdruck | Plná maska – přetlak |
Vollmaske – Zubehör | Plná maska – příslušenství |
Vollschutz | Ochrana v celém průřezu |
Voralarm | Předběžný alarm |
Vorbehandlung von Atemschutzgeräten | Příprava dýchacích přístrojů |
Vorkammer | Předkomora |
vorschriftsmäßige Verwendung | Použití podle předpisů |
Vorsorgeuntersuchung Atemschutzgeräteträger | Preventivní vyšetření nositele dýchacího přístroje |