Bakterien | Baktrie |
BAND | BAND |
Bänderung | Poutání |
Barcode | Čárový kód |
Barterlass | Zákaz nošení vousů |
Bauartkennzeichnung, typidentische Kennzeichnung | Označení stavební konstrukce, typové označení |
Baugruppe | Montážní celek |
Baumtechnik | Orientační technika ve velkých prostorách za pomoci lan |
Baumusterprüfung | Zkouška prototypu |
Bazillen | Bacily |
Beanspruchung | Pnutí |
Beatmungs- und Inhalationsgeräte | Dýchací a inhalační přístroje |
Bedienungsanleitung | Návod k použití |
befähigte Person | Způsobilá osoba |
Beflammung | Sežehnutí |
Behaglichkeit | Poklid |
Behältergerät | Přístroj s uzavřeným okruhem |
Behältergerät mit Druckluft | Přístroj se stlačeným vzduchem |
Behältergerät mit Druckluft -Kurzzeit-Pressluftatmer | Přístroj se stlačeným vzduchem – krátkodobý dýchací přístroj |
Behältergerät mit Druckluft –mit Normaldruck | Přístroj se stlačeným vzduchem – rovnotlaký |
Behältergerät mit Druckluft –mit Überdruck | Přístroj se stlačeným vzduchem – přetlakový |
Beißzapfen | Ústenka |
Belastung | Zátěž |
Belastungsübung | Zátěžové cvičení |
Belastungswerte | Hodnoty zátěže |
Bergen | Vyprošťování |
Berstfestigkeit | Pevnost v průtlaku |
Berufsgenossenschaftliche Grundsätze | Zásady pracovního sdružení |
Berufsgenossenschaftliche Regel | Pravidla pracovního sdružení |
Berufskrankheiten | Nemoci z povolání |
Bestandsnachweis | Doklad o zůstatku |
Betriebsanweisung | Návod k použití |
Betriebsarzt | Závodní lékař |
Betriebssport | Závodní sport |
Betriebsbedingung | Provozní podmínky |
Betriebsdruck | Provozní tlak |
betroffener Atemschutzgeräteträger | Zasažený nositel dýchacího přístroje |
Beweglichkeit | Pohyblivost |
Bewegungsmelder | Hlásič pohybu |
Bewegungs(los)melder | Hlásič pohybu |
Bewußtlosigkeit | Bezvědomí |
Bevölkerungsschutz | Ochrana obyvatel |
Bewertung | Hodnocení |
BF | Hasič z povolán |
Biegerissfestigkeit | Stálost v ohybu |
Biegerissfestigkeit bei -30° C | Stálost v ohybu při -30° C |
Biologische Arbeitsplatztoleranzwert | Biologické toleranční hodnoty na pracovišti |
Biologische Arbeitsstoffe | Biologický pracovní materiál |
Biologische Grenzwerte | Hraniční biologické hodnoty |
Blasebalg | Měch |
Blausäure | Kselinak kyanovodíková |
Blitz – Mann in Not | Hlášení – člověk v tísní |
Blitz – Mayday | Hlášení – mayday |
Blut | Krev |
Blutdruck | Krevní tlak |
Blutdruckabfall | Pokles krevního tlaku |
Blutgefäße | Cévy |
Blutgase | Krevní plyny |
Blutgift | Krevní jed |
Bluthochdruck | Vysoký krevní tlak |
Blutkreislauf | Krevní oběh |
Blutplättchen | Krevní destičky |
Bodychek | Kontrola zraku, sluchu, citu |
Body-Maß-Index | Body-Mas-Index |
Brandcontainer, feststoffbetrieben | Simulátor hoření, poháněný pevným palivem |
Brandcontainer, gasbetrieben | Simulátor hoření, poháněný plynem |
Brandfluchthaube | Únikový otvor |
Brandhaus | Hořící dům |
Brandrauch | Kouř |
Brandsimulationsanlage | Místo na simulaci požáru |
Brand-Trainingszentrum | Centrum na trénování hašení ohně |
Brandübungsanlage | Zařízení na simulaci hašení požáru |
Brandübungsanlage -Unfallverhütung | Zařízení na simulaci požáru – zabránění nehody |
Brandursachenermittlung | Zjištění příčin požáru |
Brennen | Hoření |
Brille – bei ASG | Brýle u pomůcek na ochranu dýchání |
Bronchien | Průdušky |
Bypass-Ventil | Obcházecí ventil |