| Bakterien | Baktrie |
| BAND | BAND |
| Bänderung | Poutání |
| Barcode | Čárový kód |
| Barterlass | Zákaz nošení vousů |
| Bauartkennzeichnung, typidentische Kennzeichnung | Označení stavební konstrukce, typové označení |
| Baugruppe | Montážní celek |
| Baumtechnik | Orientační technika ve velkých prostorách za pomoci lan |
| Baumusterprüfung | Zkouška prototypu |
| Bazillen | Bacily |
| Beanspruchung | Pnutí |
| Beatmungs- und Inhalationsgeräte | Dýchací a inhalační přístroje |
| Bedienungsanleitung | Návod k použití |
| befähigte Person | Způsobilá osoba |
| Beflammung | Sežehnutí |
| Behaglichkeit | Poklid |
| Behältergerät | Přístroj s uzavřeným okruhem |
| Behältergerät mit Druckluft | Přístroj se stlačeným vzduchem |
| Behältergerät mit Druckluft -Kurzzeit-Pressluftatmer | Přístroj se stlačeným vzduchem – krátkodobý dýchací přístroj |
| Behältergerät mit Druckluft –mit Normaldruck | Přístroj se stlačeným vzduchem – rovnotlaký |
| Behältergerät mit Druckluft –mit Überdruck | Přístroj se stlačeným vzduchem – přetlakový |
| Beißzapfen | Ústenka |
| Belastung | Zátěž |
| Belastungsübung | Zátěžové cvičení |
| Belastungswerte | Hodnoty zátěže |
| Bergen | Vyprošťování |
| Berstfestigkeit | Pevnost v průtlaku |
| Berufsgenossenschaftliche Grundsätze | Zásady pracovního sdružení |
| Berufsgenossenschaftliche Regel | Pravidla pracovního sdružení |
| Berufskrankheiten | Nemoci z povolání |
| Bestandsnachweis | Doklad o zůstatku |
| Betriebsanweisung | Návod k použití |
| Betriebsarzt | Závodní lékař |
| Betriebssport | Závodní sport |
| Betriebsbedingung | Provozní podmínky |
| Betriebsdruck | Provozní tlak |
| betroffener Atemschutzgeräteträger | Zasažený nositel dýchacího přístroje |
| Beweglichkeit | Pohyblivost |
| Bewegungsmelder | Hlásič pohybu |
| Bewegungs(los)melder | Hlásič pohybu |
| Bewußtlosigkeit | Bezvědomí |
| Bevölkerungsschutz | Ochrana obyvatel |
| Bewertung | Hodnocení |
| BF | Hasič z povolán |
| Biegerissfestigkeit | Stálost v ohybu |
| Biegerissfestigkeit bei -30° C | Stálost v ohybu při -30° C |
| Biologische Arbeitsplatztoleranzwert | Biologické toleranční hodnoty na pracovišti |
| Biologische Arbeitsstoffe | Biologický pracovní materiál |
| Biologische Grenzwerte | Hraniční biologické hodnoty |
| Blasebalg | Měch |
| Blausäure | Kselinak kyanovodíková |
| Blitz – Mann in Not | Hlášení – člověk v tísní |
| Blitz – Mayday | Hlášení – mayday |
| Blut | Krev |
| Blutdruck | Krevní tlak |
| Blutdruckabfall | Pokles krevního tlaku |
| Blutgefäße | Cévy |
| Blutgase | Krevní plyny |
| Blutgift | Krevní jed |
| Bluthochdruck | Vysoký krevní tlak |
| Blutkreislauf | Krevní oběh |
| Blutplättchen | Krevní destičky |
| Bodychek | Kontrola zraku, sluchu, citu |
| Body-Maß-Index | Body-Mas-Index |
| Brandcontainer, feststoffbetrieben | Simulátor hoření, poháněný pevným palivem |
| Brandcontainer, gasbetrieben | Simulátor hoření, poháněný plynem |
| Brandfluchthaube | Únikový otvor |
| Brandhaus | Hořící dům |
| Brandrauch | Kouř |
| Brandsimulationsanlage | Místo na simulaci požáru |
| Brand-Trainingszentrum | Centrum na trénování hašení ohně |
| Brandübungsanlage | Zařízení na simulaci hašení požáru |
| Brandübungsanlage -Unfallverhütung | Zařízení na simulaci požáru – zabránění nehody |
| Brandursachenermittlung | Zjištění příčin požáru |
| Brennen | Hoření |
| Brille – bei ASG | Brýle u pomůcek na ochranu dýchání |
| Bronchien | Průdušky |
| Bypass-Ventil | Obcházecí ventil |