Gas | Plyn |
Gasalarm | Alarm na plyn |
Gasdichte | Hustota plynu |
Gasdichtheit | Plynová nepropustnost |
Gasfilter | Plynový filtr |
Gasfilter – Einsatzbeschränkung | Plynový filtr – Omezení při zásahu |
Gasfilter – Lagerung und Entsorgung | Plynový filtr – Skladování a likvidace |
Gasfilter – Multitypgasfilter | Plynový filtr – multifunkční plynový filtr |
Gasfilter – physiologische Akzeptanz | Plynový filtr – fiziologické přijetí |
Gasfilter – Verwendung | Plynový filtr – Použití |
Gasfilterklassen | Třídy plynových filtrů |
Gasfiltertypen | Typy plynových filtrů |
Gasfiltrierende Halbmasken | Plynové polomasky |
Gasschutzgerät | Plynový ochranný přístroj |
Gasvergiftung | Otrava plynem |
Gebäudefunkanlage | Radiová stanice |
Gebläsefiltergeräte | Turbo filtrační zařízení |
Gebläseunterstützte – Filtergeräte | Turbo filtrační zařízení – filtrační zařízení |
Gebläseunterstützte – Filtergerät – Einsatzbeschränkungen | Turbo filtrační zařízení – filtrační zařízení – omezení v zásahu |
Gebläseunterstützte – Filtergeräte – Instandhaltung und Prüfung | Turbo filtrační zařízení – filtrační zařízení – údržba a zkouška |
Gebläseunterstützte – Filtergeräte –physiologische Akzeptanz | Turbo filtrační zařízení – filtrační zařízení – fyziologické přijetí |
Gebrauchsanleitung | Návod k použití |
Gebrauchsdauer | Doba použití |
gebrauchsfertig | Připravený k použití |
Gebrauchszeit, effektive | Doba použití, efektivní |
Gefahr | Nebezpečí |
Gefahr – abstrakte | Nebezpečí – abstraktní |
Gefahr – Anscheinsgefahr | Nebezpečí – zdánlivé nebezpečí |
Gefahr – im Verzug | Nebezpečí – v prodlení |
Gefahr – konkrete | Nebezpečí – konkrétní |
Gefahr- potentielle | Nebezpečí – potencionální |
Gefahr- putativ | Nebezpečí – domnělé |
Gefahr – unmittelbar bevorstehende | Nebezpečí – bezprostřední |
Gefährdungsbeurteilung | Posouzení ohrožení |
Gefährdungsgrad | Stupeň ohrožení |
Gefahrenbereich | Nebezpečná oblast |
Gefahrengruppen | Skupiny nebezpečenství |
Gefahren durch Gase und Dämpfe | Ohrožení plyny a výpary |
Gefahrenmerkmale | Charakteristiky rizik |
Gefahrgut | Nebezpečný náklad |
Gefahrgutklassen | Třídy nebezpečných nákladů |
gefährliche Stoffe | Nebezpečné látky |
Gefahrstoffverzeichnisse | Seznam nebezpečných látek |
Gefahrstoff | Nebezpečná látka |
Gehilfe des Übungsleiters | Asistent |
Gemeindeunfallversicherung | Obecní úrazové pojištění |
Geräteanschlussstück | Spojka přístroje |
Geräte-Identifizierung | Přístroje – Identifikace |
Gerätenachweis | Průkaz přístroje |
Gerätenachweis | Průkaz přístroje |
Gerätenummer | Ćíslo přístroje |
Gerätesicherheitsgesetz | Zákon o bezpečnosti přístrojů |
Gerätewagen | Zásahový vůz |
Gerätewagen Atemschutz | Zásahový vůz s dýchacími přístroji |
Gerätewart | Člověk, který se stará o údržbu přístrojů |
Gerätewarthandbuch | Příručka údržby přístroje |
Gesamtvolumen | Celkový objem |
Geschlossener Kreislauf | Uzavřený krevní oběh |
Gesetz zur Umsetzung der EG-Rahmenrichtlinie | Zákon zabývající se realizací evropských rámcových směrnic týkajících se bezpečnosti práce |
Gesichtsfeld | Zorné pole |
Gesichtsgröße | Velikost obličeje |
Gesichtsschutzschild | Ochranný štít obličeje |
Giftinformationsstellen | Linka poskytující informace o jedech, otravách a podezřeních na otravu |
Gitterfelder | Přepážky v klecích |
Glimmen | Doutnat |
Grenzwert | Hraniční hodnota |
Gruppenbildung (Digitalfunk) | Utváření skupin (digitální vysílačky) |
Gruppe | Jednotka |
Gruppenführer | Velitel jednotky |