| Verantwortlicher Atemschutz | responsable protección respiratoria |
| verantwortliche Führungskraft | responsable |
| Verbindungsstück | pieza de conexión |
| Verbindungsstück mit Regelventil | pieza de conexión con válvula reguladora |
| Verfallsdatum | fecha de caducidad |
| Vergiftung | intoxicación |
| Verhältnismäßigkeit, Grundsatz der – | proporcionalidad, principio de |
| Verschlussstopfen | tapón protector |
| versicherte Tätigkeit | actividad asegurada |
| Versuchsperson | sujeto de prueba |
| Verunreinigung | impureza |
| Verwendungsdauer | duración de utilización |
| vfdb-Richtlinie | directiva vfdb (Asociación alemana para la promoción de la protección contra incendios) |
| Viren | virus |
| Vollmaske | máscara completa |
| Vollmaske – Dichtigkeit | máscara completa – hermeticidad |
| Vollmaske – Dichtlinie | máscara completa – línea de estanqueidad |
| Vollmaske – Dichtprüfung | máscara completa – prueba de estanqueidad |
| Vollmaske – Dichtrahmen | máscara completa – borde de estanqueidad |
| Vollmaske – für Einwegatmung | máscara completa – para respiración de una vía |
| Vollmaske – Leckage | máscara completa – fuga hacia el interior |
| Vollmaske – Maskeninnenraum | máscara completa – interior de la máscara |
| Vollmaske – Normaldruck | máscara completa – presión normal |
| Vollmaske – Prüfung | máscara completa – comprobación |
| Vollmaske – Überdruck | máscara completa – sobrepresión |
| Vollmaske – Zubehör | máscara completa – accesorios |
| Vollschutz | protección completa |
| Voralarm | prealarma |
| Vorbehandlung von Atemschutzgeräten | pretratamiento de equipos de protección respiratoria |
| Vorkammer | antecámara |
| vorschriftsmäßige Verwendung | uso reglamentario |
| Vorsorgeuntersuchung Atemschutzgeräteträger | examen médico preventivo del usuario del equipo de protección respiratoria |