Kategorie: Übersetzungen – Spanisch
Deutsch Spanisch Abriebfestigkeit resistencia a la abrasión Abschnittskanal canal de comunicación de cada equipo Absorber absorbedor Absorption absorción Absorptionsmittel absorbente Absperrventil für Manometerleitung válvula de cierre para el tubo de manómetro Abstoßungsfähigkeit capacidad de repulsión Abstoßungsfähigkeit gegen Flüssigkeiten capacidad de repulsión de líquidos Abzweigstelle einer Leinensicherung bifurcación del cabo guía Adaptation adaptación Adapter adaptador Adsorption …
Weiter
Deutsch Spanisch Bakterien bacterias Bänderung arnés Barcode código de barras Barterlass decreto que regula que los usuarios del equipo de protección respiratoria no pueden tener barba Bauartkennzeichnung, typidentische Kennzeichnung marca de identificación del tipo Baugruppe módulo Baumtechnik técnica de rastreo “del árbol” Baumusterprüfung examen de tipo Bazillen bacilos Beanspruchung tensión Beatmungs- und Inhalationsgeräte aparatos de …
Weiter
Deutsch Spanisch CE-Kennzeichnung marca CE CFK abreviatura de plástico reforzado con fibra de carbono Chemikalienschutz protección contra sustancias químicas Chemikalienschutzanzug traje de protección química Chemikalienschutzanzug -Hauptteile traje de protección química – partes principales Chemikalienschutzanzug -Materialien traje de protección química – materiales Chemikalienschutzanzug -Prüfchemikalien traje de protección química – productos químicos de ensayo Chemikalienschutzanzug -Prüfkriterien traje …
Weiter
Deutsch Spanisch Dampf vapor Datenfernübertragung (DFÜ) teletransmisión de datos Deckel cubierta Dehnbarkeit ductilidad Dekontamination descontaminación Desinfektion desinfección Desinfektionslösung solución desinfectante Desinfektionsmittel agente desinfectante Desorption desorción Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung seguro alemán obligatorio de accidentes DFÜ abreviatura de teletransmisión de datos Diastole diástole Dichtheit hermeticidad Dichtigkeit hermeticidad Dichtigkeitsprüfung prueba de estanqueidad Dichtprüfung prueba de estanqueidad Dichtring anillo …
Weiter
Deutsch Spanisch effektive Gebrauchszeit tiempo de uso efectivo EG-Baumusterprüfungbescheinigung certificado CE de examen de tipo EG-Konformitätserklärung declaración CE de conformidad Einatemfeuchte humedad del aire inspirado Einatemgas gas de inhalación Einatemluft aire de inhalación Einatemschlauch manguera de inhalación Einatemtemperatur temperatura del aire inspirado Einatemventil válvula de inspiración Einatemventilprüfung comprobación de la válvula de inspiración Einatmung inspiración …
Weiter
Deutsch Spanisch Fahrlässigkeit negligencia Farbkennzeichnung von Flaschen identificación por colores de botellas de aire comprimido Feuerwehr cuerpo de bomberos Feuerwehr – Notsignalanlage cuerpo de bomberos – unidad de señal de socorro Feuerwehr – Notsignalgeber cuerpo de bomberos – transmisor de la señal de socorro Feuerwehrschule escuela de bomberos Feuerwehr – Übungshaus cuerpo de bomberos – …
Weiter
Deutsch Spanisch Gas gas Gasalarm alarma de gas Gasdichte densidad del gas Gasdichtheit hermeticidad a los gases Gasfilter filtro para gases Gasfilter – Einsatzbeschränkung filtro para gases – limitaciones de uso Gasfilter – Lagerung und Entsorgung filtro para gases – almacenamiento y gestión de residuos Gasfilter – Multitypgasfilter filtro para gases – filtro multi-tipo para …
Weiter
Deutsch Spanisch Hafenfeuerwehr cuerpo de bomberos del puerto Halbmasken – kombiniert filternd semi-máscaras – filtrantes de válvula contra gases o contra gases y partículas Halbmasken–partikelfiltrierend semi-máscaras – filtrantes contra partículas Haltezeit – nominelle tiempo de uso – nominal harmonisierte Norm norma armonizada Hauptalarm alarma principal Hautresorption absorción dérmica Hautschutz protección dérmica Head-up-display pantalla de visualización …
Weiter
Deutsch Spanisch Impfungen vacunaciones Imprägnierung impregnación Inertisierung inertización Infektion infección Infektionskette cadena de infección infektiöse Stoffe materias infecciosas Informationsbroschüre folleto informativo Inkorporation incorporación Innenangriff ataque interior Innenmaske mascarilla interior innere Atmung respiración interna Instandhaltung mantenimiento Instandhaltung – Atemschutz mantenimiento – protección respiratoria Instandhaltung – Desinfektion mantenimiento – desinfección Instandhaltung – Druckbehälter mantenimiento – recipientes a …
Weiter
Deutsch Spanisch Kampfstoffe agentes químicos de combate Kaliumhyperoxid superóxido potásico Kältekammer cámara frigorífica Kameradenrettung salvamento de compañeros Kanaltrennung separación de los canales de comunicación Kapazität, aerobe capacidad aeróbica Kapazität, anerobe capacidad anaeróbica Karzinogene agentes carcinógenos Katastrophenhilfe ayuda en caso de catástrofe Katalysator catalizador Katastrophenschutz protección civil ante catástrofes Kennzeichnung marcado Kennzeichnung von Filtern marcado de …
Weiter
Deutsch Spanisch Laborprüfung ensayo de laboratorio Lagerfähigkeitsende fecha límite de almacenamiento Lagerung Atemschutzgeräte almacenamiento de los equipos de protección respiratoria Laborprüfung ensayo de laboratorio Lagerfähigkeitsende fecha límite de almacenamiento Lagerung Atemschutzgeräte almacenamiento de los equipos de protección respiratoria Laktat lactato laminare Luftströmung corriente de aire laminar Laugen lejías Lebensgefahr peligro de muerte Leckage fuga Leckrate …
Weiter
Deutsch Spanisch Mann in Not Persona en peligro Manometer manómetro Manometerleitung tubo de manómetro Manometer-Prüfung comprobación del manómetro Manometer-Sichtscheibe cristal del manómetro Manometervergleichsprüfung ensayo comparativo de manómetros Maske máscara Maskenanschlusstück pieza de conexión de la máscara Maskenbeutel bolsa para máscara Maskenbrille máscara con cristales graduadas Maskendichtheit estanqueidad de la máscara Maskendichtrahmen borde de estanqueidad Masken-Helm-Kombination …
Weiter
Deutsch Spanisch Nachbrennen llama residual Nachfüllung (Atemluftflasche) recarga (botella de aire respirable) Nachsteiger Nachweis registro Nackenband banda de nuca Nackenleder protección de la nuca Nahtfestigkeit resistencia de las costuras Nasenbügel adaptador de nariz Nasenklemme pinza nasal Natriumchlorid tricloruro de sodio Nebel niebla Negativzeit tiempo negativo Nenneinsatzdauer duración nominal de uso Nenngebrauchszeit tiempo nominal de …
Weiter
Deutsch Spanisch offenes System sistema de circuito abierto Öffnungsdruck presión de apertura Öffnungswiderstand resistencia a la apertura optische Erkennungshilfe dispositivo de aviso óptico Orientierungsstrecke tramo de orientación Oxidation Ga vfdb oxidación
Weiter
Deutsch Spanisch Partikelfilter filtro de partículas Partikelfilter – Einsatzbeschränkung filtro de partículas – limitaciones de uso Partikelfilter-Klasse clase de filtro de partícula Partikelfilter – Lagerung und Entsorgung filtro de partículas – almacenamiento y gestión de residuos Partikelfilter – physiologische Akzeptanz filtro de partículas – aceptación fisiológica Partikelfilter – Verwendung filtro de partículas – uso Partikelfiltrierende …
Weiter
Deutsch Spanisch Qualitätskontrolle control de calidad Qualitätskontrolle control de calidad Qualitätsmanagementsystem sistema de gestión de calidad
Weiter
Deutsch Spanisch radioaktive Stoffe sustancias radioactivas Rauch humo Rauchdurchzündungsanlage simulador de Flashover Reaktionswärme calor de reacción Rechte-Hand-Suche rastreo con la mano derecha Regeleinrichtung dispositivo de regulación Regelventil válvula reguladora Regenerationsgerät equipo de regeneración Regenerationsgerät – Chemikalsauerstoffschutzgerät KO2 Ka equipo de regeneración – autorrescatador de oxígeno químico KO2 Ka Regenerationsgerät – Chemikalsauerstoffschutzgerät NaClO3 equipo de regeneración – autorrescatador de …
Weiter
Deutsch Spanisch Sachverständiger experto Sachverständigenprüfung comprobación por expertos Sanitätsaufsicht vigilancia sanitaria Sauerstoff oxígeno Sauerstoffbedarf demanda de oxígeno Sauerstoff-Dosierung dosificación de oxígeno Sauerstoffinhalationsgerät aparato de inhalación de oxígeno Sauerstoffmangel deficiencia de oxígeno Sauerstoffmangelatmung hipoxia Sauerstoff-Selbstretter mit Haube autorrescatador de oxígeno con capucha Sauerstoffträger oxidante Saugschlauchgerät – Saugschlauch equipo con manguera de aire fresco no asistido – manguera de …
Weiter
Deutsch Spanisch Tag placa de referencia Tauchertechnik técnica de rastreo “del buzo” Technische Unterlagen documentación técnica Teilkörperschutz ropa de protección parcial Telemetrie telemetría Temperatur temperatura Temperaturanzeige indicador de temperatura Temperaturbeständigkeit resistencia a la temperatura Temperaturprüfung ensayo de temperatura Temperaturschwellenwarnung alarma de umbral de temperatura Tenside agentes tensioactivos Thrombozyten trombocitos Totmannmelder (Bewegungsmelder) alarma de hombre muerto …
Weiter
Deutsch Spanisch Überdruck sobrepresión Überdruckpressluftatmer equipo de respiración autónomo de circuito abierto, de sobrepresión Überdruckprüfung prueba de sobrepresión Überwachung monitorización Überwachungsbrett/-tafel tablero de control Überwachungssicherheit seguridad de control Überwachungstafel tablero de control Übungsgeräte equipos de entrenamiento Übungsleiter jefe de entrenamiento Übungsraum sala de entrenamiento Übungsstrecke recorrido de entrenamiento Ultraschall ultrasonido Ultraschall-Reinigungsgerät aparato de limpieza ultrasónico …
Weiter
Deutsch Spanisch Verantwortlicher Atemschutz responsable protección respiratoria verantwortliche Führungskraft responsable Verbindungsstück pieza de conexión Verbindungsstück mit Regelventil pieza de conexión con válvula reguladora Verfallsdatum fecha de caducidad Vergiftung intoxicación Verhältnismäßigkeit, Grundsatz der – proporcionalidad, principio de Verschlussstopfen tapón protector versicherte Tätigkeit actividad asegurada Versuchsperson sujeto de prueba Verunreinigung impureza Verwendungsdauer duración de utilización vfdb-Richtlinie directiva …
Weiter
Deutsch Spanisch Wandtechnik técnica de rastreo “de la pared” Wärmebildkamera cámara de imagen térmica Warneinrichtung dispositivo de alarma Warneinrichtungsprüfung comprobación del dispositivo de alarma Warnsignalprüfung comprobación del señal de alarma Wartung mantenimiento Wartungsintervall intervalo de mantenimiento Wäschetrockner secadora Waschmaschine lavadora Wegeunfall accidente in itinere Wehrführer jefe del cuerpo de bomberos weiße Blutkörperchen leucocitos Weiterreißfestigkeit resistencia …
Weiter
Deutsch Spanisch Zeit-Druck-Tabelle tabla tiempo-presión Zentralgewindeanschluss conector de rosca central Zentralstelle der Länder für Sicherheit Oficina Central de los Estados federados para Seguridad Zertifizierung certificación Zivilschutz protección civil Zubehör (an PSA) accesorios (de EPP) Zugfestigkeit resistencia a la tracción Zulassung aprobación Zulassungsnummer número de aprobación Zuständigkeit responsabilidad Zweiwegatmung respirador de dos vías
Weiter